CodingGorilla Posted March 27, 2012 Report Share Posted March 27, 2012 I had read some documentation somewhere that you can set up a "User Translation File" that translates between different users from different authentication schemes. I can't find any documentation on how to do that though. Can anyone point me in the right direction? Link to comment Share on other sites More sharing options...
manu Posted March 27, 2012 Report Share Posted March 27, 2012 You have this entry: http://www.plasticscm.com/releases/3.0.1/manuals-html/en/distributedsystem.htm#_Toc283131720 And you are able to use the translation table from the Replication panel advanced options button. http://screencast.com/t/irZZom1NLM2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
CodingGorilla Posted March 27, 2012 Author Report Share Posted March 27, 2012 Note: a translation table is just a plain text file with two names per line separated by a semi-colon “;”. The first name indicates the user or group to be translated (source) and the one on the right the destination one. [/Quote] Any idea what the filename is? Link to comment Share on other sites More sharing options...
manu Posted March 27, 2012 Report Share Posted March 27, 2012 Oh, you can use any file, just select it later as the translation file. Link to comment Share on other sites More sharing options...
CodingGorilla Posted March 27, 2012 Author Report Share Posted March 27, 2012 Ok, so this only affects replication packages, and not general use? For example, I do work both at home and in my office. At home my computer is not on the active directory, so I sync with my work computer. Then I sync that with our "central repository". But some of the changes appear to come from a different user (my home user), I'd like to have a translation file that translates both into my active directory user (for auditing purposes). Is that possible? Link to comment Share on other sites More sharing options...
manu Posted March 28, 2012 Report Share Posted March 28, 2012 Yep, using the translation users file: As you can see in the image there is a file translation.txt that holds the translations, for example: spiderman; Peter Parker With this entry if you have your personal server with UP and your user is "spiderman" when you try to replicate to the central one, in AD, your name will be "Peter Parker". Very useful if you are a superhero coder and you want to preserve your identity. You can use it in all the kinds of replicas. Link to comment Share on other sites More sharing options...
deanaug Posted March 28, 2012 Report Share Posted March 28, 2012 As you can see in the image there is a file translation.txt that holds the translations, for example: spiderman; Peter Parker With this entry if you have your personal server with UP and your user is "spiderman" when you try to replicate to the central one, in AD, your name will be "Peter Parker". Very useful if you are a superhero coder and you want to preserve your identity. Haha, I see you are a Spidey fan in addition to liking Star Wars. Thank you for the morning laugh manu! Link to comment Share on other sites More sharing options...
CodingGorilla Posted March 28, 2012 Author Report Share Posted March 28, 2012 So I see that this is using the command line, and I see also that in the UI when you're working with replication packages you can choose a translation file. Is there a way to specify a "default" translation file that the UI will use when doing "Sync replication"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
manu Posted March 28, 2012 Report Share Posted March 28, 2012 Not only when you are working with replication packages, you can use it also with a regular replica. Check it out, inside the "Advanced options..." button: About if you can set the file as the default one I'm nu sure, I have to test it Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.